Углерод УглеродСтраница 56
Развитие сознательной деятельности человека оказало влияние на все направления процессов, протекающих при свободном круговороте углерода. Вырубка лесных массивов, частичная замена их полями культурных растений и ряд подобных же изменений, внесённых в природу, не мог не сказаться на масштабах усвоения СО2 воздуха растениями и растительных организмов животными. Промышленное использование растительных и животных останков, а также потребление их в виде топлива (дрова, отчасти жиры и масла) в общем ускорило возвращение СО2 атмосфере. Косвенно деятельность человечества затронула и процессы минерализации растительных и животных останков, несколько ослабив их. Промышленная выработка полезных ископаемых, при которой образуется много минеральной пыли и обнажаются свежие слои горных пород, создаёт более благоприятные условия для их выветривания.
Все перечисленные линии сознательного воздействия человека отчасти компенсируют друг друга и не сказываются заметно на общем балансе круговорота углерода. Напротив, чрезвычайно сильно влияет на него увеличение потребления ископаемого минерального топлива. За счёт сжигания только одного каменного угля атмосфере ежегодно возвращается в виде СО2 более 2 млрд. т. углерода. Принимая во внимание потребление и других видов ископаемого горючего (нефти, газа, торфа и т. д.), а также ряд промышленных процессов, ведущих к выделению СО2 (например, обжиг известняка), можно думать, что человечество в настоящее время ежегодно вводит в круговорот около 3 млрд. т. углерода, заключённого до этого в минералах.
ГОМЕР (греч . Homeros, лат. Homerus), легендарный греческий поэт, с именем которого связаны две величайшие поэмы древности, стоящие у истоков европейской литературы, - "Илиада" и "Одиссея". Время создания поэм. История текста Биографические сведения о Гомере, приводимые античными авторами, противоречивы и малоправдоподобны. "Семь городов, пререкаясь зовутся отчизной Гомера: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины" - говорится в одной греческой эпиграмме (на самом деле список этих городов был более обширен). Относительно времени жизни Гомера античные ученые приводили различные даты, начиная с 12 в. до н. э. (после Троянской войны) и кончая 7 в. до н. э.; широко бытовала легенда о поэтическом состязании между Гомером и Гесиодом. Как полагают большинство исследователей, гомеровские поэмы были созданы в Малой Азии, в Ионии в 8 в. до н. э. на основании мифологических сказаний о Троянской войне. Существуют поздние античные свидетельства об окончательной редакции их текстов при афинском тиране Писистрате в середине 6 в. до н. э., когда их исполнение было включено в празднества Великих Панафиней. В древности Гомеру приписывали комические поэмы "Маргит" и "Война мышей и лягушек", цикл произведений о Троянской войне и возвращении героев в Грецию: "Киприи", "Эфиопида", "Малая Илиада", "Взятие Илиона", "Возвращения" (т. н. "киклические поэмы", сохранились лишь небольшие фрагменты). Под названием "Гомеровские гимны" существовало собрание из 33 гимнов богам. Огромную работу по собиранию и уточнению рукописей поэм Гомера проделали в эпоху эллинизма филологи Александрийской библиотеки Аристарх Самофракийский, Зенодот из Эфеса, Аристофан из Византия (они же разделили каждую поэму на 24 песни по числу букв греческого алфавита). Стало нарицательным имя софиста Зоила (4 в. до н. э.), прозванного за критические высказывания "бичом Гомера". Ксенон и Гелланик, т. н. "разделяющие", высказали мысль о возможной принадлежности Гомеру только одной "Илиады"; они, однако, не сомневались ни в реальности Гомера, ни в том, что каждая из поэм имеет своего автора. Гомеровский вопрос Вопрос об авторстве "Илиады" и "Одиссеи" был поставлен в 1795 немецким ученым Ф. А. Вольфом в предисловии к изданию греческого текста поэм. Вольф считал невозможным создание большого эпоса в бесписьменный период, полагая, что созданные различными аэдами сказания были записаны в Афинах при Писистрате. Ученые разделились на "аналитиков", последователей теории Вольфа (немецкие ученые К. Лахман, А. Кирхгоф с его теорией "малых эпосов"; Г. Герман и английский историк Дж. Грот с их "теорией основного ядра", в России ее разделял Ф. Ф. Зелинский), и "унитариев", сторонников строгого единства эпоса (переводчик Гомера И. Г. Фосс и филолог Г. В. Нич, Ф. Шиллер, И. В. Гете, Гегель в Германии, Н. И. Гнедич, В. А. Жуковский, А. С. Пушкин в России). Гомеровские поэмы и эпос В 19 в. "Илиада" и "Одиссея" сравнивались с былинами славян, скальдической поэзией, финским и германским эпосом. В 1930-х гг. американский филолог-классик Мильман Пэрри, сопоставляя поэмы Гомера с живой эпической традицией, еще существовавшей в то время у народов Югославии, обнаружил в гомеровских поэмах отражение поэтической техники народных певцов-аэдов. Созданные ими поэтические формулы из устойчивых сочетаний и эпитетов ("быстроногий" Ахиллес, "пастырь народов" Агамемнон, "многоумный" Одиссей, "сладкоречивый" Нестор) давали возможность сказителю "импровизируя" исполнять эпические песни, состоявшие из многих тысяч стихов. "Илиада" и "Одиссея" всецело принадлежат многовековой эпической традиции, но из этого не следует, что устное творчество анонимно. "До Гомера мы не можем назвать ничьей поэмы подобного рода, хотя, конечно, поэтов было много" (Аристотель). Главное отличие "Илиады" и "Одиссеи" от всех остальных эпических произведений Аристотель усматривал в том, что Гомер не развертывает свое повествование постепенно, а строит его вокруг одного события, - в основе поэм лежит драматическое единство действия. Другая особенность, на которую также обратил внимание Аристотель: характер героя раскрывают не описания автора, а речи, произносимые самим героем. Язык поэм Язык гомеровских поэм - исключительно поэтический, "наддиалектный" - никогда не был тождествен живой разговорной речи. Он складывался из соединения эолийских (Беотия, Фессалия, остров Лесбос) и ионийских (Аттика, островная Греция, побережье Малой Азии) диалектных черт с сохранением архаического строя более ранних эпох. Метрически оформлял песни "Илиады" и "Одиссеи" уходящий корнями в индоевропейское эпическое творчество гекзаметр - стихотворный размер, в котором каждый стих состоит из шести стоп с правильным чередованием долгих и кратких слогов. Необычность поэтического языка эпоса подчеркивали вневременной характер событий и величие образов героического прошлого. Гомер и археология Сенсационные открытия Г. Шлимана в 1870-80-х гг. доказали, что Троя, Микены и ахейские цитадели не миф, а реальность. Современников Шлимана поразили буквальные соответствия ряда его находок в четвертой шахтовой гробнице в Микенах с описаниями Гомера. Впечатление было столь сильным, что эпоха Гомера надолго стала ассоциироваться с периодом расцвета Ахейской Греции в 14-13 вв. до н. э. В поэмах, однако, прослеживаются также многочисленные археологически засвидетельствованные черты культуры "героического века", как например, упоминание о железных орудиях и оружии или обычай кремации умерших. Сопоставление свидетельств гомеровского эпоса с данными археологии подтверждают выводы многих исследователей о том, что в своей окончательной редакции он сложился в 8 в. до н. э., причем древнейшей частью эпоса многие исследователи считают "Каталог кораблей" ("Илиада", 2-я песнь). Очевидно, поэмы созданы не одновременно: "Илиада" отражает представления о человеке "героического периода", "Одиссея" стоит как бы на рубеже иной эпохи - времени Великой греческой колонизации, когда расширялись границы освоенного греческой культурой мира. Гомер в античности Для человека эпохи античности поэмы Гомера были символом эллинского единства и героизма, источником мудрости и познания всех сторон жизни - от военного искусства до практической морали. Гомера наравне с Гесиодом считали создателем всеобъемлющей и упорядоченной мифологической картины мироздания: поэты "составили для эллинов родословные богов, снабдили имена богов эпитетами, поделили между ними достоинства и занятия, начертали их образы" (Геродот). По мнению Страбона, Гомер был единственным из поэтов древности, кто знал почти все об ойкумене, о народах, ее населяющих, их происхождении, образе жизни и культуре. Данными Гомера как подлинными и заслуживающими доверия пользовались Фукидид, Павсаний, Плутарх. Отец трагедии Эсхил называл свои драмы "крохами от великих пиров Гомера". Греческие дети учились читать по "Илиаде" и "Одиссее". Гомера цитировали, комментировали, объясняли иносказательно. Чтением избранных мест из поэм Гомера призывали исправлять души философы-пифагорейцы. Плутарх сообщает, что Александр Македонский всегда имел при себе список "Илиады", который хранил под подушкой вместе с кинжалом. Переводы Гомера В 3 в. до н. э. римский поэт Ливий Андроник перевел "Одиссею" на латинский язык. В средневековой Европе Гомера знали только по цитатам и ссылкам у латинских писателей и Аристотеля, поэтическую славу Гомера затмевала слава Вергилия. Лишь в конце 15 в. появились первые переводы Гомера на итальянский язык (А. Полициано и др.). Событием в европейской культуре 18 в. стали переводы Гомера на английский язык А. Попа и на немецкий язык И. Г. Фосса. Впервые фрагменты "Илиады" на русский язык перевел двадцатисложным силлабическим - т. н. александрийским - стихом М. В. Ломоносов. В конце 18 в. Е. Костров перевел ямбом первые шесть песен "Илиады" (1787); были изданы прозаические переводы "Илиады" П. Екимова и "Одиссеи" П. Соколова. Титаническая работа по созданию русского гекзаметра и адекватному воспроизведению образной системы Гомера была проделана Н. И. Гнедичем, чей перевод "Илиады" (1829) до сих пор остается непревзойденным по точности филологического прочтения и исторической интерпретации. Высочайшим художественным мастерством отличается перевод "Одиссеи" В. А. Жуковского (1842-49). В 20 в. "Илиада" и "Одиссея" были переведены В. В. Вересаевым.
ЙОРДАНС (Jordaens) Якоб (19 мая 1593 , Антверпен - 18 октября 1678, там же), фламандский художник. Биография Сын торговца одеждой, с 1607 учился в Антверпене у А. Ван Норта, на дочери которого женился. С 1615 мастер гильдии св. Луки, с 1621 - декан гильдии. Испытал влияние Караваджо, Рубенса, Янсенса. Возглавлял живописную мастерскую. В 1650 перешел в кальвинизм, но продолжал выполнять заказы для католических церквей и монастырей. Писал картины на религиозные, мифологические, исторические сюжеты, портреты и бытовые сцены, мастер монументальных росписей, акварелей. Творчество В творчестве Йорданса почвенное начало фламандского искусства выражено с подкупающей, подчас грубоватой, чувственной силой. Художник не бывал в Италии и, может быть, поэтому не стремился приноравливаться к итальянским образцам. Полнота оптимистического мироощущения сближает Йорданса с Рубенсом, но в отличие от последнего он не обладал такой силой художественного обобщения и героизации образов, столь неисчерпаемой фантазией. Даже религиозные и мифологические сюжеты трактуются им в жанровом плане, его персонажи, наделенные физическим и нравственным здоровьем, как правило, написаны с натуры. В искусстве Йорданса праздничная зрелищность сочетается с оттенком прозаической обстоятельности. Ранний период. Композиция В раннем творчестве, отмеченном влиянием Караваджо (первая датированная работа "Поклонение Волхвов", 1616, Метрополитен-музей; "Посещение Богоматери родителями Иоанна Крестителя", ок. 1616, Музей искусств, Роли, Сев. Каролина; "Поклонение пастухов", 1618, Национальный музей, Стокгольм; "Четыре евангелиста", 1617-1618, Лувр) преобладают ночные сцены, искусственное освещение, лепящее крепко моделированные объемы, плотная манера живописи. Индивидуальность молодого мастера проявляется в особом типе крупномасштабной композиции, где немногочисленные, но представленные в натуральную величину фигуры выдвинуты на передний план и заполняют всю поверхность картины, лишенной пространственной глубины; избранный художником низкий горизонт усиливает впечатление грузности тел и предметов. Эти приемы, возможно, были связаны с активной работой Йорданса над картонами для шпалер с их законами построения композиции и пространства. В картинах на мифологические сюжеты представлены такие же полнокровные типы ("Воспитание Юпитера", Художественные собрания, Кассель; "Жертвоприношение Церере", Прадо; "Мелеагр и Аталанта", Лувр). "Аллегория плодородия" Менее удачны отвлеченно-аллегорические образы мастера, неоднократно обращающегося к теме "Аллегории плодородия" (1617, Старая пинакотека, Мюнхен; 1625-28, Королевский музей изящных искусств, Брюссель; Музей изящных искусств, Гент; Галерея Уоллес, Лондон; ок. 1645, Национальный музей, Копенгаген; ок. 1650, Картинная галерея, Дрезден). Самая известная брюссельская "Аллегория плодородия" кажется в целом перегруженной массивными фигурами обнаженных натурщиц. "Сатир в гостях у крестьянина" Ярче всего своеобразие Йорданса проявляется в тех полотнах, в которых преобладают жанровые мотивы; он охотно черпает сюжеты в народных пословицах, баснях, поговорках. В музеях Москвы, Касселя, Будапешта, Мюнхена, Брюсселя хранится несколько вариантов картины "Сатир в гостях у крестьянина", написанной на сюжет басни Эзопа. Козлоногий сатир, посещавший крестьянскую трапезу, удивлен двуличием людей - поведением крестьянина, который дует на кашу, чтобы ее охладить, в то время как раньше он дул на руки, чтобы их согреть. И сатир и крестьянин - дети одной природы - тесно сгрудились вокруг стола, их тяжелые тела, краснощекие лица, грубые ступни ног, бытовые предметы на переднем плане переданы с пластической осязательностью. Широкий плотный мазок, крупные красочные пятна синих, красных, желтых, золотисто-коричневых тонов, насыщенных оттенками, отличают картину, находящуюся в Музее изобразительных искусств в Москве (ок. 1620). Йорданс любил изображать бюргерские семьи, то беззаботно пирующие за праздничным столом, то собравшиеся вместе для семейного концерта. Среди излюбленных сюжетов - праздник "бобового короля", отмечаемый в день поклонения волхвов младенцу Христу. В картине "Бобовый король " (ок. 1638, Эрмитаж; до 1656, Музей истории искусств, Вена) царит дух разнузданного веселья, красноречив и ярок каждый персонаж; избегая резких светотеневых контрастов, мастер под влиянием Рубенса обращается к более мягкой горячей цветовой гамме с множеством оттенков от золотисто-розового до золотисто-коричневого. Полная грубоватого юмора бытовая сцена приобретает черты монументальной значительности. В портретах Йорданс не ставил своей целью создать глубокие психологические образы. Некоторые из них близки к его картинам ("Семейный портрет", ок. 1615), более парадны портреты семьи художника (1622-1624, Прадо), четы ван Зурпелен (Национальная галерея, Лондон). Выполняя в 1630-х гг. в Антверпене вместе с Рубенсом декоративные работы, а затем после смерти Рубенса приобретя славу первого живописца Фландрии, Йорданс переживает творческий перелом. Грандиозный объем работ, включавший декоративно-аллегорические циклы и росписи, в том числе заказы, исходившие от королевских дворов Европы (Голландии, Англии, Швеции), большие, исполненные между 1635-45 серии картонов для шпалер, посвященные Одиссею, Александру Македонскому, Карлу Великому и осуществленные при активном участии мастерской, - все это постепенно привело к утрате Йордансом творческой самобытности, следованию чисто внешним декоративным задачам. Одна из самых помпезных работ такого рода - цикл декоративно-аллегорических композиций 1648-53 по заказу голландского штатгальтера для его летней резиденции Хейс-Тен-Боск ("Домик в лесу") исполнен Йордансом совместно с Г. ван Тульденом.
НЕСМИТ (Nasmyth) Джеймс (1808-90) , английский изобретатель и промышленник. Создал паровой молот (1839, патент 1842), ряд металлообрабатывающих станков. Основал крупное машиностроительное предприятие (1834). Поставлял в Россию паровые молоты и станки.